Фанелли уставился в небо, словно на него напал столбняк.
– А, чтоб ты провалился, – выкрикнул он, и они ударили по рукам. – Вы свидетель, – сказал Фанелли Стрикланду.
– Вне всякого сомнения, – подтвердил Стрикланд.
Воскресным днем, когда над верфью стояла тишина, Браун оторвался от своих занятий и увидел на причале рядом с «Ноной» специалиста по общественному мнению Даффи.
– Подобные плавания всегда проходят плохо, – предупредил его Даффи.
– Кто это сказал?
– Так говорится вообще, – пояснил Даффи. – Это морская поговорка.
– Кто говорит, что оно прошло плохо?
– Я просто пошутил, – пошел на попятный Даффи. – Но все равно ты должен мне интервью. Энн сказала, что ты здесь.
– Извини, – сказал Браун. – Не сегодня.
– Но как же так, дорогой мой, ты же должен побеседовать со мной когда-нибудь. Мне же надо с чем-то работать.
– Не сегодня, Даффи.
– Должен сказать, Оуэн, что так не предполагалось. Мыслилось, что мы должны сделать тебе такую рекламу, какую только возможно.
– Я знаю, – согласился Браун. – Как-нибудь я найду для этого время.
Даффи изучающе посмотрел на него и кивнул в сторону скамейки в конце причала.
– Давай пройдем туда, Оуэн.
Браун прошел за ним к скамье, и они сели.
– С тобой все в порядке? Это не для печати. Я хочу сказать, без дураков.
– У меня все отлично.
– Ты такой янки, приятель. Я совершенно не могу взять в толк, что у тебя на уме. Мне кажется, что этого не знает даже твоя жена. А уж кому как не ей знать.
– На самом деле я не янки, Даффи. Мои родители были иммигрантами, как и твои.
– Ты не шутишь? А откуда?
– Из Англии.
Даффи загоготал:
– Это не иммиграция, Оуэн. Это колонизация. Я хочу сказать, что ты же вырос на северном побережье Лонг-Айленда. Ходил в фессенденскую школу. Разве этого не достаточно?
– Я вырос в поместье Джона Иго, – пояснил Браун. – Как раз там-то я и научился ходить под парусом. Мой отец фактически был слугой. О матери я могу сказать это точно.
– Но ты же учился в Фессендене.
– У мистера Иго не было сыновей. Он ошибочно считал, что мой отец любил и боготворил его. Поэтому он хотел, чтобы я оказался там. Я пошел в Фессенден, чтобы не обидеть мистера Иго. В Аннаполис я пошел, чтобы не обидеть своего отца.
– Вот как! – воскликнул Даффи.
– Мистер Иго полагал, что его род происходит из Глостершира. Может быть, так оно и было. Во всяком случае, вся его прислуга была оттуда. Все его мастеровые, конюхи. По этой же причине он нанял и моих родителей.
– Они живы?
Браун покачал годовой.
– Мой отец рос в непьющей семье и к сорока годам спился. Мать умерла совсем молодой.
– Какими они были?
– Маленькими, как гномы, – сказал Браун и рассмеялся, заметив удивление Даффи. – В семье матери все были особенно низкорослыми. Она хранила альбом. У ее родителей были огромные глаза и совершенно крошечные тела. В городе, где она родилась, все были такими.
– Черт! Уже интересно. Но не думаю, что мы сможем использовать это.
– Энни не упоминает об этом в пресс-релизе. – Браун посмотрел в сторону башен Манхэттена. – А об отце? Что я могу сказать? До некоторой степени он был типичным английским слугой.
– Хочешь сказать, похожим на тех, что показывают в кино?
– Слуги в кино всегда ставили меня в тупик. У них не было ничего общего с моим отцом. Отец всегда был очень остроумным и находчивым. Очень начитанным. И всегда пьяным, с тех пор как пристрастился к этому. Он пытался и меня приучить к вину, рассказывая, как надо пробовать его, как делать заказ.
– Но ты же не пьешь?
– Не пью, – подтвердил Браун. – Наверное, как раз поэтому.
– Как он оказался на этой работе?
– Я не знаю, – ответил Браун. – Он никогда не говорил мне ничего определенного. Тут был какой-то секрет. Или какой-то скандал. Кажется, какая-то кража. Его обвинили в чем-то. Когда он набирался, то начинал обычно жаловаться на несправедливость происшедшего, и мать тут же шикала на него.
– Семейная история.
– Верно. Как у Сайлас Марнер.
– Сайлас Марнер тут ни при чем, – проговорил Даффи. – Это участь каждой иммигрантской семьи. Каждой без исключения, черт побери. Это участь моей семьи, вашей семьи. Кого бы я ни встретил из иммигрантов – у всех одна и та же история: на бывшей родине осталась крупная тайна, о которой американцы не должны даже подозревать. Своего рода дьявольский архив.
– Он не считал себя иммигрантом, – заметил Браун. – Даже не употреблял этого слова.
– Он рассказывал об Англии?
– Он говорил: «Тебе повезло, что мы выбрались оттуда. Там все боятся друг друга. Англичанин все время шпионит за соседом с пригорка». Люди любят выгодные для себя сравнения. С чем угодно. С бревном, с проплывающей тучей. Вот и он говорил, что здесь чем умней человек, тем лучше к нему относятся, а в Англии как раз наоборот.
– Очень жаль, что они не увидят, как ты станешь победителем, – сказал Даффи.
Какое-то время они сидели молча. Затем Браун спросил:
– Как ты думаешь, каким мне следует быть? Кого публика хотела бы видеть на моем месте?
– Того, кто лучше, – ответил Даффи.
– Лучше меня, ты имеешь в виду?
– Лучше, чем она сама, публика.
– Но не из таких уж героев она состоит.
Даффи кивнул.
– Вот поэтому ей и нужны герои, Оуэн. – Он встал и устремил взгляд на серые тучи, нависшие над болотами Джерси. – Знаешь, кто мне приходит на ум?
– Линдберг?
– Нет, дружище. Винс Ломбарди.
– Великий человек. А почему именно он?
– Ошибаешься, – проговорил Даффи. – Винс Ломбарди не был великим человеком. Винс Ломбарди чуть не погубил эту страну. Американец в первом поколении, правильно? Бывший игрок «Фордхэма». Нет, он совсем даже не великий.