Перейти грань - Страница 47


К оглавлению

47

Все некоторое время молчали.

– Итак, – подытожил Стрикланд, – в голове у вас уже сложилась кое-какая программа.

Энн опередила мужа с ответом.

– Нет, совершенно нет.

– У нас есть лишь некоторые мечты, – уточнил Браун, – не более того.

– Давайте вернемся к призу, – напомнил Стрикланд. – Сколько он составит на этот раз?

Брауны, похоже, почувствовали себя неуютно.

– Пятьдесят тысяч долларов, – с неохотой сообщил Браун. – Но это еще не все.

– Расскажите подробнее, – попросил Стрикланд.

– Есть две возможности, – начал Браун и запнулся.

– Мне все же кажется, что вести разговор на эту тему – дурная примета, – сказала Энн и, увидев, что Херси держит ее в объективе, заволновалась: – Почему он снимает меня сейчас?

– Не обращайте внимания, – успокоил ее Стрикланд. – Мы используем далеко не все, что снимаем. Я уже говорил, мы подчищаем переходы. – Он увидел ее полный осуждения взгляд, обращенный на мужа. – Вы не позволите мне задать ему еще один вопрос? – Он изобразил на лице нечто вроде виноватой улыбки.

– Эй, – бросил Браун, – у вас нет необходимости спрашивать разрешения у жены. Обращайтесь прямо ко мне.

– Не обижайтесь, – успокоил его Стрикланд. – Это из добрых побуждений.

– Надеюсь, – парировала Энн.

– Какое место занимают в вашей жизни деньги? – спросил Стрикланд у Брауна. – В самых общих ваших замыслах.

– Важное. Я хочу сказать, что это честь – получить призовые деньги. И достойная цель. Я не испытываю стыда от того, что, участвуя в гонке, буду стремиться выиграть денежный приз.

– Если бы денежного приза не было, стали бы вы участвовать в гонке?

– Я не знаю. – Браун задумался. – Приз – это стимул. Тут не может быть сомнений. Я хочу сказать, – продолжал он с улыбкой, – что даже некоторые великие исторические путешествия были предприняты ради денег. В надежде разбогатеть в конечном итоге. Это можно сказать даже о Колумбе. И о Магеллане.

– Эти имена, – Стрикланд обращался к Энн, – я слышал последний раз в школе.

Она не смотрела на него.

– Я не верю, что в таком серьезном деле, как кругосветная гонка, участвуют только из-за денег, – заметил Браун. – Деньги – это рациональная цель. Принятый символ.

– Итан, вы не просто безнадежный романтик?

– Я не знаю, – пожал плечами Браун. – Может быть.

Затем зазвонил телефон, и Энн встала («С облегчением», – подумал Стрикланд), чтобы взять трубку. Через секунду она вернулась, явно довольная тем, что нашелся предлог покинуть их.

– В «Нью-Йорк нотикал» поступили адмиралтейские карты, которые я заказывала, – сообщила она им из кухни. – Сейчас самое время забрать их.

Стрикланд попытался было возразить, но Браун прервал его.

– Хорошо. Забирай их, а я приготовлю обед к твоему возвращению.

– Ладно, договорились. – Энн, одарив их холодной улыбкой, направилась к своей машине.

Когда она возвратилась, ее удивила темнота в гостиной. Свет горел наверху, в комнате Мэгги. Оуэн сидел на кухне и читал.

– Вот и хорошо, – сказал он, – ты вернулась. Тебе приготовить что-нибудь?

Энн пожала плечами и достала из холодильника бутылку «шабли».

– Не знаю почему, – проговорил Браун, – но сегодняшний день заставляет меня испытывать какое-то нехорошее чувство.

– По поводу съемок?

– У меня такое ощущение, что я вел себя как законченный идиот.

– Мне так не кажется, – быстро ответила она.

– Спасибо. – По тону чувствовалось, что она не убедила его.

– Я думаю, что дело в нем.

– Не знаю. Он лишь задавал вопросы. Вполне обычные вопросы.

– Все дело в том, – пояснила свою мысль Энн, – как он их задавал.

– Мне кажется, что я сказал несколько глупых вещей, о чем буду жалеть до конца жизни.

– Я поговорю с ним, – предложила она.

– Я не хочу этого. В следующий раз мне будет наука. Ты уверена, что не хочешь есть?

Она покачала головой.

– Ты, правда, удивил меня в одном случае, – сказала она через некоторое время.

– Неужели?

– В вопросе о деньгах. Ведь на самом деле они не заботят тебя. Не так ли?

– Конечно, не заботят. Мне наплевать на них. Это уж точно.

– Что ж, но ты так или иначе дал ему понять, что это твой мотив для участия в круизе. – На военно-морской манер они называли предстоящую гонку круизом.

– Мне казалось, что именно так следует отвечать на этот вопрос. Что это правильный ответ.

Она поставила свой стакан.

– Но почему, Оуэн?

– Полагаю, что я хотел казаться обычным парнем.

– Но ты не являешься таковым. Ни на йоту.

Браун засмеялся.

– Похоже, ты относишь себя к элите. Это дурной тон.

– Меня это не волнует, – отрезала она. – Ты не должен опошлять себя в угоду публике.

Они сидели молча. Энн допивала свое вино. «В другое время, – думала она, – я бы еще раз попыталась убедить его в том, что он – исключительный, а я недостойна его любви». Но она понимала, что момент для этого был неподходящий. «Я дам ему письмо, – решила Энн, – чтобы он прочел его в море».

– Я не вижу, почему бы Стрикланду выставлять меня в неприглядном свете, – произнес наконец Браун. – Если я одержу победу и стану чемпионом – это только лучше для его фильма, так ведь?

– Я не знаю о нем ничего, – отозвалась Энн, а про себя подумала: «Он змея, этот Стрикланд». При мысли о нем перед глазами у нее возникла гадюка, тихо скользившая по ярко-зеленой траве к темному водоему. – Посмотрим, – вслух добавила она.

19

За лето они привыкли к частым телефонным звонкам Гарри Торна. Однажды он позвонил и предложил Оуэну нанести визит некой персоне. Эта дама, как он сказал, была тренером, но и не совсем тренером, а скорее целительницей, словом, она может оказаться полезной. Браун решил принять предложение, хотя бы для того, чтобы не дразнить гусей.

47