Перейти грань - Страница 96


К оглавлению

96

– Тем не менее наставницы существуют на его деньги.

Затем он стал поносить Хайлана, который был ему как сын, а стал предателем. Досталось всему Бостону и каждому, кто учился на юридическом факультете Гарварда. Она пила чай и поддакивала. А потом спросила напрямик:

– Вы должны сказать мне, как это отразится на Оуэне.

– Вы узнаете все, – ответил Торн. – С вами двоими все будет в порядке. Я знаю вас. Я знаю таких, как вы. Я был на флоте, как и ваш муж. Вам нечего бояться. – Он продолжал смотреть на нее и вдруг спросил: – Хотите выпить?

Собравшись уже отказаться, она в последний момент решила уступить, чтобы хоть как-то разделить его переживания. Хотя и сама по себе идея была не такой уж неприемлемой.

Торн налил им обоим виски. Прикладываясь к своему стакану, Энн наслаждалась приглушенным сиянием огней города, красивой, ярко освещенной квартирой и мрачной элегантностью страдающего мужчины, который сидел напротив нее, насупив брови. Вскоре виски лишило ее мысли ясности и заставило пожалеть о потерянных днях воздержания от спиртного. Она почувствовала себя лучше после выпитого. «Оуэн, – подумала она, – что ты оставил мне?»

– Бывали когда-нибудь в Ирландии? – спросил Торн.

Она отрицательно покачала головой.

– Нет? Я поражен. Красота там неописуемая. А как насчет Ньюфаундленда?

Ей льстило, что он помнил о ее корнях. Но там она тоже никогда не бывала. А вот он, Гарри, бывал.

– Суровый край. Многие ньюфи перебрались в Бостон.

– Да. – Она понимающе кивнула. – Как мои предки.

– Они двинулись на юг и растворились там среди ирландцев.

– Правильно. Так получилась я.

– Я продавал там газеты в доках. – Гарри сдержанно усмехнулся. – Для многих моих покупателей я был первым в их жизни евреем. Кроме отца Кохлина. Вы, наверное, даже не слышали о таком.

– Слышала, – сказала она и покраснела, потому что хорошо знала о Кохлине. Ее дед делал большие пожертвования для раки «Маленького цветка».

– Пришлось хлебнуть немало горя в Бостоне, Энн. Но знаете, что я скажу вам? Я люблю этот город. Если бы у меня было время, я бы завел себе жилье на Бикон-Хилл.

– Чтобы лучше всего отомстить, надо просто хорошо жить, – напомнила Энн старую пословицу.

– Это единственная месть, которой я хочу. – Он произнес это с таким жаром, что у него затряслась челюсть. Они оба смотрели в пол. Торн щелкал суставами пальцев. – Мы пытаемся спасти спортивный бизнес, Энн. Вначале я был уверен, что это нам удастся. Теперь у меня появились некоторые сомнения.

– В таком случае, – спокойно сказала она, – не будет никаких местных представительств и никакого лодочного бизнеса.

– Я больше не тешу себя иллюзиями. Теперь я вижу, какие потери нам придется понести. Но теперь мне ясно, что именно можно спасти.

– Вы должны позаботиться об Оуэне, Гарри. Вы обязаны ему.

Ее прямота вызвала у Торна усмешку.

– Я пригласил вас по двум причинам, Энн. Во-первых, я хочу, чтобы вы услышали обо всем вначале от меня. Во-вторых, чтобы сообщить, что мы можем обеспечить ваше с Оуэном существование.

– Каким образом?

– Что бы вы хотели?

– Яхту, – выпалила она, не задумываясь, – и возмещение денежной суммы, если «Алтан» и «Хайлан» пойдут на дно. Мы будем писать книгу.

– И во что это обойдется? Написание книги? – добродушно спросил Торн.

– Недорого, – ответила она. – Для нас, во всяком случае. Мы, скорее всего, будем жить на яхте. – У нее зашлось сердце – ведь она заговорила о своей мечте. – Нас бы вполне устроила сумма, равная его зарплате с комиссионными за последние два года.

Гарри не отводил от нее взгляд и кивал, будто соглашаясь.

– Вы хладнокровная женщина.

– Вы же знаете, Гарри, я – в отца.

– Не будьте глупой. Оуэн найдет у нас хорошее место по своей части. Если захочет.

– Он хороший работник.

– И счастливый человек, – заметил Гарри. – Не беспокойтесь, мы позаботимся о нем.

– А как насчет фильма? – неожиданно для себя спросила она. – Он будет и дальше сниматься?

Взгляд Торна сделался безучастным.

– Что, опять этот Стрикланд? Да кому он нужен, фильм?

– Мне бы хотелось, чтобы работа над ним продолжалась. Это могло бы помочь нам. Если мы что-нибудь напишем.

Она уходила от Торна в веселом расположении духа – от виски и от охватившего ее ощущения свободы. Раз у них с Оуэном будут кое-какие деньги и яхта, то о судьбе «Алтан» можно не беспокоиться. Все дело в том, что жизнь у них проходила зря. Отсюда и вечная смертельная скука, которая сопровождала их существование. Оуэн был прав, выбрав гонку. Это наполняло жизнь чем-то значительным.

Шофер Торна припарковал «линкольн» в нескольких десятках футов от выхода на Семьдесят первую улицу. Направившись к нему, Энн сквозь пелену падавшего снега заметила на противоположной стороне фургон Стрикланда и после секундного колебания двинулась к нему. Подойдя поближе, она разглядела и самого Стрикланда, сидевшего за рулем. Он был один. Увидев ее, он опустил стекло.

– Что вы здесь делаете? – спросила она. – Вы что, снимаете это для фильма?

Стрикланд смотрел на нее, сжав свои тонкие губы. Он был какой-то всклокоченный и измотанный.

– Что происходит с вами, Рон? – спросила она. – Почему вы сидите тут в такую погоду?

– Может быть, вы догадаетесь за нас обоих?

На секунду их взгляды встретились.

– У вас счастливый вид, – сообщил он ей. – Вы довольны собой.

– Я всего лишь навеселе. Но как бы то ни было, что это значит – «счастливый»? Как понимать «довольна собой»? – Она рассмеялась. – И все-таки – что вы здесь делаете?

96